La Ley de Lenguas Nativas (1381 de 2010), que tiene como objeto “garantizar el reconocimiento, la protección y el desarrollo de los derechos lingüísticos, individuales y colectivos de los grupos étnicos con tradición lingüística propia', invita a las entidades públicas nacionales a realizar una visibilización de las lenguas nativas que impulsen el fortalecimiento y apoyo de estas prácticas culturales.
Teniendo en cuenta la importancia cultural y el valor de los pueblos indígenas, comunidades palenqueras, raizales y el pueblo gitano; el Fondo Nacional del Ahorro presenta aquí su portafolio de servicios traducido en las lenguas wayuunaiki y palenquera, generando mecanismos pedagógicos que faciliten el acceso a la información de la población indígena y afrocolombiana. El proceso de traducción e interpretación está amparado en los siguientes artículos de la Ley de Lenguas:
Artículo 5. Derecho de uso de las lenguas nativas y del castellano.
Artículo 8. Derechos en las relaciones con la administración pública.
Artículo 17. Producción de materiales de lectura.
Artículo 18. Producción de materiales de audio, audiovisuales y digitales.
Nuestros productos en lengua Palenquera
Nuestros productos en lengua Wayuunaiki